16 Mars 2009
Tout le monde n'a pas la chance d'avoir chez soi une vraie cheminée (ni forcément envie d'en avoir un vrai, et de devoir vider les cendres, nettoyer...). Bref, beaucoup (dont moi!) apprécient surtout la châleur que dégage l'élément architectural qu'est le manteau de cheminée...
Everybody doesn't have a fireplace in their home, or don't want to bother making fire...but still enjoy the view of a mantel this architectural element brings to a room !
La fausse cheminée (juste le manteau) peut être laissé ''vide'', ou paré de bougies de différentes hauteurs, ou encore de paniers..Surmonté d'un beau miroir, ca donne tout un intérêt à une pièce !
The fireplace mantel can be left ''empty'', or adorned with candles of different heights, or baskets...With a nice mirror on the top, it is so nice !
Il existe des solutions simples, comme acheter un manteau de cheminée tout fait (comme ceux utilisés pour agrémenter les foyers électriques), en faire faire un sur mesure par un ébéniste....ou se lancer à la construire soi même!There are simple solutions to achieve this, you can buy a ready-made mantel (as the ones you can find for electric fireplaces), have one custom made by a woodworker.....or make it yourself!>
Si vous êtes un peu bricoleur (et bien outillé), ce n'est pas une opération si difficile qu'il y parait, grâce aux moulures (pilastres et tablette) que l'on trouve dans les quincailleries comme celles-ci: If you are good ad DiY, it's not that complex if you use the mouldings:>
On peut d'abord construire une boite en contre-plaqué (pour plus de profondeur). Vous trouverez ici (désolée, en anglais...), sur le site de HGTV, le processus expliqué étape par étape.It is also possible to first build a box in plywood or MDF to give more depth to the fireplace. The HGTV website offers step-by-step explanation here.
Place alors à votre créativité, il ne reste alors plus qu'à le peindre, céruser ou le patiner ! Now is the time to let your creativity explode, to paint your new fireplace mantel or apply a patina!